Showing posts with label Santai Bahasa Arab Dengan Meme. Show all posts
Showing posts with label Santai Bahasa Arab Dengan Meme. Show all posts

Saturday, 11 April 2020

Santai Bahasa Arab Dengan Meme - Siri 5

image

Die = Mati

Amacam? Dapat tangkap maksudnya?

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3028858357164737&set=a.3015926451791261&type=3&theater

Santai Bahasa Arab Dengan Meme - Siri 4

image

Dalam pelajaran bab idhofah, mesti ada dua kompenen penting dalam pembentukannya, iaitu mudhof + mudhof ilaih.

Bab idhofah ini dalam bahasa Melayu dipanggil Kata Majmuk (komponen yang kita belajar di sekolah dulu adalah hukum DM, iaitu diterangkan + menerangkan) dan bahasa Inggers dipanggil Possession.

Ia adalah dua kata nama yang bergabung untuk :

(a) membentuk satu istilah. Contohnya kaki gunung. Maksudnya adalah lereng gunung. Ia adalah dua gabungan perkataan untuk istilah baru.

(b) menerangkan sesuatu objek. Contohnya bakul sampah, “sampah” menerangkan spesifikasi khas untuk bakul itu.

(c) menunjukkan kepemilikan. Contohnya, pen cikgu. Maksudnya, pen itu dimiliki cikgu.

Bahasa Arab pun ada penggunaan macam tu. Untuk membentuknya, ada hukum tatabahasa yang perlu diperhatikan untuk menggabung dua isim.

Mudhof tidak menerima :

(a) Alif-lam (ada pengecualian, tapi tak banyak penggunaan dan tak perlu risau dengan pengecualin sebab pengecualian ni adalah harus untuk menyalahi asal, bukan wajib)

(b) Tanwin

(c) Nun mutsanna dan nun jamak.

Tetapi, kalau mudhof ilaih, ia boleh.

Contoh paling ketara adalah Ashab al-Kahfi (أَصْحَابُ الْكَهْفِ). Cuba tengok perkataan Ashab (أَصْحَاب) yang menjadi mudhof. Tiada tanwin dan tiada alif-lam. Contoh, tiada nun-mutsanna adalah seperti Sohibay as-Sijni (صَاحِبَيِ السِّجْنِ) dan yang tiada jamak seperti Bani Israil (بَنِي إِسْرَائِيلَ).

Kemudian, untuk mudhof ilaih. Cuma, satu sahaja peraturan yang perlu diikuti, iaitu ia wajib majrur.

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3018124834904756&set=pb.100001218067654.-2207520000.0.&type=3&theater

Santai Bahasa Arab Bersama Meme - Siri 3

image

Inilah dilemma yang kadangkala dihadapi ketika cuba membariskan atau membaca perkataan tak ada baris. Kena ada kemahiran meneka, jeling dan analisis.

===================

Ada orang tanya, selalunya yang baru mula, kalau baca kitab tak ada baris, perkataan “كتبت” ni macam mana nak tau apa dhomir yang sesuai? Jawapan aku :

(a) Tanya pengarang. Setel masalah. Tu kalau masih hidup dan boleh dihubungi. Kalau sudah meninggal dan sukar dihubungi? Tengok (b).

(b) Tengok konteks ayat. Kalau ayat sebelumnya atau ayat tersebut cerita tentang diri sendiri, maka gunalah dhomir “ana” (أنا) dan seterusnya. Selalunya dengan cara ini, agakan akan tepat. Tak de lah sampai gila macam meme yang aku buat ni. Hehehe..

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3013673685349871&set=pb.100001218067654.-2207520000.1572233732.&type=3&theater

Santai Bahasa Arab Dengan Meme - Siri 2

Dalam bahasa Arab, salah satu penggunaan alif mufradah, iaitu alif tunggal (أَ) adalah untuk menyeru sesuatu (orang / binatang / benda) yang berada di jarak yang dekat.

Contohnya apabila orang berkata :

أَزَيْدُ

“Eh, Zaid”

Maksudnya Zaid yang dipanggil / diseru itu adalah berada di jarak yang dekat dengan penyeru.

Namun, Ibn al-Khabbaz menukilkan daripada gurunya, bahawa penggunaan alif tunggal ini adalah untuk menyeru sesuatu yang berada di jarak yang pertengahan.

Ibn Hisyam al-Ansari dalam Mughni al-Labib menolak pendapat ini dengan mengatakan :

هَذَا خَرْقٌ لِإِجْمَاعِهِمْ

“Ini merobek kesepatakan mereka (ahli nahu)!”

Maksudnya, pendapat guru Ibn al-Khabbaz ini menyalahi kesepakatan ahli nahu. Tiada siapa pun yang berpandangan sedemikian.

image

Teks asal Mughni al-Labib :

الألف المفردة تأتي على وجهين :

أحدهما : أن تكون حرفا ينادى به القريب، كقوله :

أفاطم مهلا بعض التدلل # وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي

ونقل ابن الخباز عن شيخه أنه للمتوسط، وأن الذي للقريب “يا"، وهذا خرق لإجماعهم

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3010173049033268&set=pb.100001218067654.-2207520000.1572233732.&type=3&theater

Santai Bahasa Arab Dengan Meme - Siri 1

Penggunaan “Hatta” (حتى) ni sebagai ‘Athof yang sama fungsi dengan waw (و) sangat sedikit. Ahli nahu Kufah tidak menerima fungsi 'Athof ini sama sekali. Bagi mereka, apabila dibawakan contoh ayat seperti dalam gambar ini, mereka akan sebutnya sebagai harf al-Ibtida’.

image

Menurut mereka juga, apa yang selepas “hatta” (حتى) ialah idhmar 'amil (إضمار عامل), iaitu tersembunyi'amilnya. Maksudnya, kalau kita pakai pendapat ahli Kufah, kita kena taqdirkan “al-Musyah” (المْشَاةُ) dengan sesuatu. Kita tak boleh biarkan “al-Musyah” (المْشَاةُ) ini dianggap rafa’ tanpa sebab. Maksudnya, perkataan “al-Musyah” (المْشَاةُ) ini tidak boleh jadi rafa’ dengan sendiri tanpa ada 'amil yang menyebabkan dia rafa’. Itulah sebab kita kena taqdirkan dia.

Lantaklah nak taqdirkan sebagai mubtadak yang khobarnya mahzuf atau apa. Yang penting adalah jika kita mahu pakai pendapat ahli Kufah, maka selepas “Hatta” (حتى), perkataan selepas itu akan dii'rab berdasarkan 'amil yang tersembunyi. Pandai2 lah nak taqdirkan apa.

Aarrrgghh. Cerita bab “Hatta” (حتى) ni panjang. Boleh rujuk kitab Mughni al-Labib dalam bab ini jika mahu dapatan lanjut.

Pening? Pakai 'Athof lah senang. Habis cerita. Ikut je i'rab yang ma'thuf tu.

Ini saja nak share ilmu tambahan.

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3000937486623491&set=pb.100001218067654.-2207520000.1571678375.&type=3&theater