Contohnya apabila orang berkata :
أَزَيْدُ
“Eh, Zaid”
Maksudnya Zaid yang dipanggil / diseru itu adalah berada di jarak yang dekat dengan penyeru.
Namun, Ibn al-Khabbaz menukilkan daripada gurunya, bahawa penggunaan alif tunggal ini adalah untuk menyeru sesuatu yang berada di jarak yang pertengahan.
Ibn Hisyam al-Ansari dalam Mughni al-Labib menolak pendapat ini dengan mengatakan :
هَذَا خَرْقٌ لِإِجْمَاعِهِمْ
“Ini merobek kesepatakan mereka (ahli nahu)!”
Maksudnya, pendapat guru Ibn al-Khabbaz ini menyalahi kesepakatan ahli nahu. Tiada siapa pun yang berpandangan sedemikian.

Teks asal Mughni al-Labib :
الألف المفردة تأتي على وجهين :
أحدهما : أن تكون حرفا ينادى به القريب، كقوله :
أفاطم مهلا بعض التدلل # وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
ونقل ابن الخباز عن شيخه أنه للمتوسط، وأن الذي للقريب “يا"، وهذا خرق لإجماعهم
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3010173049033268&set=pb.100001218067654.-2207520000.1572233732.&type=3&theater
الألف المفردة تأتي على وجهين :
أحدهما : أن تكون حرفا ينادى به القريب، كقوله :
أفاطم مهلا بعض التدلل # وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
ونقل ابن الخباز عن شيخه أنه للمتوسط، وأن الذي للقريب “يا"، وهذا خرق لإجماعهم
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3010173049033268&set=pb.100001218067654.-2207520000.1572233732.&type=3&theater
No comments:
Post a Comment