Saturday, 28 November 2020

Menceritakan Kelebihan Diri Termasuk Kesyukuran

Penulisan ini adalah perkaitan daripada penulisan yang sebelumnya di sini : https://marzukamartillo.blogspot.com/2020/11/al-imam-as-suyutiyy-satu-satunya-orang.html

Taqrīr al-Istinād Fī Tafsīr al-Ijtihād karya al-Imām as-Suyūṭiyy.

Kitab ini tidaklah tebal. Ia jadi tebal sebab muqaddimah pentahqiq dan indeks. Mungkin ia akan jadi senipis buku kecil kalau kita buat cetakan ekonomi.

Kitab ini ada enam tema utama. Pertama, menegaskan bahawa ijtihad adalah fardu kifayah. Bermaksud, setiap kelompok masyarakat perlu melahirkan seorang mujtahid. Jika tidak, seluruh anggota masyarakat tersebut menanggung dosa.

Kedua, mempertahankan pendapat bahawa setiap zaman tidak akan sunyi daripada mujtahid. Bermaksud, mujtahid bukan relik zaman yang lepas. Ia tetap akan ada walaupun kita tidak tahu siapa dia.

Ketiga, syarat-syarat seseorang itu dikira mujtahid. Beliau menukilkan pelbagai pendapat daripada ahli ilmu dan diakhiri dengan pendapatnya sendiri tentang syarat yang perlu dipenuhi bagi seseorang yang ingin menjadi mujtahid. Katakan kalau ada sesiapa yang mahu menjadi mujtahid, boleh rujuk kitab ini. Ada paparan ilmu yang perlu dikuasai supaya sampai ke tahap mujtahid.

Keempat, ada satu bab khas ini untuk menamakan nama-nama mujtahid bagi setiap peringkat zaman. Al-Imām as-Suyūṭiyy ingin menguatkan lagi penegasan bahawa mujtahid bukan peninggalan sejarah, tetapi ia akan lahir untuk setiap generasi. Dalam masa yang sama, beliau memaparkan hadis tentang mujaddid pada setiap 100 tahun yang menunjukkan bahawa ijtihad tidak akan terputus.

Kelima, luahan al-Imām as-Suyūṭiyy tentang orang mencelanya. Oleh sebab ia pendek, tidak ada masalah agaknya untuk saya masukkannya di sini. Katanya :

شنع مشنع على دَعْوَى الِاجْتِهَاد بِأَنِّي أُرِيد أَن أعمل مذهبا خَامِسًا وَرُبمَا زادوا أَكثر من ذَلِك وَمثل هَذَا التشنيع إِنَّمَا يمشي على عقول الْعَوام وَمن جرى مجراهم وَنَظِير هَذَا التشنيع مَا حكى لي بعض الثِّقَات عَن القَاضِي سراج الدّين الْحِمصِي أَنه جَاءَهُ وَهُوَ بالبلاد الشامية حَنَفِيّ من فضلاء الْعَجم فَأخذ يناظره فِي مَسْأَلَة وجوب الْوتر فاستظهر العجمي بطول بَاعه وَقلة بضَاعَة الْحِمصِي فَفطن الْعَوام لاستظهاره فشق ذَلِك على الْحِمصِي فَقَالَ لَا بَأْس أَن يعلم الْجَمَاعَة بِحَقِيقَة الْحَال ثمَّ قَالَ يَا معشر الْعَامَّة هَل تعلمُونَ الْبَحْث بيني وَبَين هَذَا الرجل فبماذا فَقَالُوا لَا فَقَالَ أَنِّي أَقُول أَن الله لم يُوجب عَلَيْكُم سوى خمس صلوَات وَهَذَا يُرِيد أَن يُوجب عَلَيْكُم سِتّ صلوَات فَقَالُوا رَافِضِي وكادوا يرجمونه

Para pencemuh mencemuh terhadap seruan ijtihad bahawa aku berkemahuan untuk mendirikan mazhab kelima. Kadangkala, ditambah lebih banyak cemuhan daripada itu. Cemuhan seperti ini sebenarnya berlaku pada akal orang awam dan yang sama pemikiran dengannya. Cemuhan seperti ini sama dengan apa yang dihikayatkan kepadaku daripada sebahagian mereka yang berkredibiliti, daripada al-Qōḍī Sirōjuddīn al-Ḥimṣiyy. Bahawa seseorang bermazhab Ḥanafiyy yang termasuk daripada para ajam yang terkemuka datang kepadanya dan beliau di Syam. Dia pun mula berdebat tentang isu kewajipan solat witir. Lalu, orang ajam meminta tolong pakar dan sedikit idea daripada orang Homs. Orang awam menyedari permintaan tolongnya, lalu hal itu menyusahkan warga Homs, lalu beliau berkata: "Tidak mengapa para sekolompok mengetahui pada perkara sebenar". Kemudian, beliau berkata: "Wahai orang ramai sekalian! Adakah kalian tahu perbahasan antaraku dengan dengan orang ini kerana apa?'. Mereka berkata: "Tidak!". Beliau berkata: "Sesungguhnya aku katakan bahawa Allah tidak mewajibkan kalian melainkan solat lima waktu, sedangkan orang ini mewajibkan solat enam waktu!". Mereka pun berkata: "Ini Rōfiḍhiyy!". Hampir-hampir mereka merejamnya.

Saya tidak berkeinginan untuk membahaskannya lebih lanjut memandangkan ia bukan perkara yang ingin saya coretkan dalam penulisan ini. Kita boleh bincang di tempat yang lain.

Keenam, penceritaan nikmat Allah. Mungkin akan timbul persoalan kepada para pembaca: "Apa hal tiba-tiba al-Imām as-Suyūṭiyy buat satu topik khas yang tiada kena mengena dengan perbahasan ijtihad?". Atau pertanyaan: "Sudah kenapa beliau masukkan tafsir Surah aḍ-Ḍuḥā ayat 13? Tiada kaitan dengan hal ehwal ijtihad pun!".

Berikut adalah teksnya :

التحدث بِنِعْمَة الله مَطْلُوب شرعا. قَالَ الله تعال {وَأما بِنِعْمَة رَبك فَحدث}

وَأخرج عبد الله بن أَحْمد فِي زَوَائِد الْمسند وَالطَّبَرَانِيّ وَابْن أبي الدُّنْيَا فِي كتاب الشُّكْر وَالْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان عَن النُّعْمَان بن بشير قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم التحدث بِنِعْمَة الله شكر وَتركهَا كفر. وَأخرج ابْن جرير فِي تَفْسِيره عَن أبي نصْرَة قَالَ كَانَ الْمُسلمُونَ يرَوْنَ أَن من شكر النعم أَن يحدث بهَا. وَأخرج سعيد بن مَنْصُور فِي سنَنه عَن عمر بن عبد الْعَزِيز قَالَ أَن ذكر النعم شكر. وَأخرج ابْن أبي الدُّنْيَا وَالْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان عَن الْحسن قَالَ أَكْثرُوا ذكر هَذِه النِّعْمَة فَإِن ذكرهَا شكر. وَأخرج ابْن أبي الدُّنْيَا وَالْبَيْهَقِيّ عَن الْجريرِي قَالَ كَانَ يُقَال أَن تعداد النعم من الشُّكْر. وَأخرج الْبَيْهَقِيّ عَن قَتَادَة قَالَ من شكر النعم إفشاؤها وَأخرج الْبَيْهَقِيّ من طَرِيق مَالك بن أنس عَن يحيى بن سعيد قَالَ كَانَ يُقَال تعديد النعم من الشُّكْر. وَأخرج الْبَيْهَقِيّ عَن فُضَيْل بن عِيَاض قَالَ كَانَ يُقَال من عرف نعْمَة الله بِقَلْبِه وحمده بِلِسَانِهِ لم يستتم ذَلِك حَتَّى يري الزِّيَادَة يَقُول الله عز وَجل {لَئِن شكرتم لأزيدنكم}. وَكَانَ يُقَال من شكر النِّعْمَة أَن يحدث بهَا

Menceritakan nikmat Allah dituntut dalam syariat. Firman Allah Taʿālā: {Adapun nikmat tuhanmu, maka ceritakanlah}.

ʿAbdullah bin Aḥmad mengeluarkannya hadis dalam Zawāʾid al-Musnad, aṭ-Ṭobrōniyy, Ibn Abī ad-Dunyā dalam kitab ašy-Šyukr dan al-Bayhāqiyy dalam Šyuʿāb al-Imān, daripada an-Nuʿmān bin Bašyīr, beliau berkata; Rasulullah SAW bersabda: "Menceritakan nikmat Allah adalah syukur dan meninggalkannya adalah kufur". Ibn Jarīr dalam tafsirnya mengeluarkan riwayat daripada Abū an-Naḍroh, beliau berkata: "Dahulu para Muslimin berpendapat bahawa salah satu mensyukuri nikmat adalah menceritakannya". Saʿīd bin Manṣūr dalam Sunannya mengeluarkan riwayat daripada ʿUmar bin ʿAbdul ʿAzīz, beliau berkata: "Menyebutkan nikmat adalah kesyukuran". Ibn Abī ad-Dunyā dan al-Bayhāqiyy dalam Šyuʿāb al-Imān mengeluarkan riwayat daripada al-Ḥasan, beliau berkata: "Perbanyakkanlah penyebutan nikmat ini. Sesungguhnya penyebutannya adalah kesyukuran". Ibn Abī ad-Dunyā dan al-Bayhāqiyy daripada al-Jarīriyy, beliau berkata: Dikatakan kepadanya: "Membilang-bilang nikmat termasuk daripada kesyukuran".

Al-Bayhāqiyy mengeluarkan riwayat daripada Qotādah, beliau berkata: "Termasuk daripada kesyukuran adalah menyiarkannya". Al-Bayhāqiyy mengeluarkan riwayat dengan jalan Mālik bin Anas, daripada Yaḥyā bin Saʿīd , beliau berkata: "Dahulu disebutkan bahawa membilang-bilang nikmat termasuk daripada kesyukuran". Al-Bayhāqiyy mengeluarkan riwayat Fuḍoyl bin ʿIyāḍ, beliau berkata: "Dikatakan bahawa sesiapa yang mengerti nikmat Allah di hatinya dan memuji-Nya di lisannya, maka tidaklah sempurna padanya melainkan dia melihat pertambahan. Firman Allah ʿAzza Wajalla: {Benar-benar jika kalian bersyukur, pasti Aku akan menambahkannya untuk kalian}. Dahulu dikatakan termasuk daripada kesyukuran adalah menceritakannya".


Apa sebab beliau membuka satu topik tentang kesyukuran yang tiada kena mengena dengan perbahasan utamanya, iaitu ijtihad dan mujtahid? Sesiapa yang ingat penulisan saya sebelum ini, sebenarnya beliau membuat kelainan yang tidak pernah dibuat dalam sejarah. Iaitu mengangkat diri sebagai mujtahid sebelum perakuan daripada ahli ilmu yang lain. Kata beliau :

وقد كملت عندي الآن آلات الاجتهاد بحمد الله تعالى؛ أقول ذلك تحدثًا بنعمة الله تعالى لا فخرًا؛ وأي شيء في الدنيا حتى يطلب تحصيلها بالفخر، وقد أزف الرحيل، وبدا الشيب، وذهب أطيب العمر! ولو شئت أن أكتب في كل مسألة مصنفًا بأقوالها وأدلتها النقلية والقياسية، ومداركها ونقوضها وأجوبتها، والموازنة بين اختلاف المذاهب فيها لقدرت على ذلك من فضل الله، لا بحولي ولا بقوتي، فلا حول ولا قوة إلا بالله، ما شاء الله، لا قوة إلا بالله.

Telah sempurna pada sisiku sekarang alat-alat ijtihad dengan segala pujian kepada Allah Taʿālā. Aku berkata sedemikian kerana menceritakan nikmat Allah, bukan membongkak. Sesuatu yang manakah di dunia ini sehingga boleh dituntut perolehannya dengan bongkak? Namun, semakin cepat waktu keberangkatan, telah tumbuh uban dan telah berlalu sesedap-sedap umur.

Kalau aku mahu untuk menulis karya pada setiap permasalahan dengan pendapat-pendapatnya, dalil-dalilnya yang naqliyy dan qiyāsiyy, cerapan-cerapannya, pertentangannya dan jawapan-jawapannya, pertimbangan antara perselisihan mazhab, pasti aku mampu terhadap itu dengan kelebihan Allah. Bukan dengan upayaku dan bukan dengan kekuatanku. Tiada upaya dan kekuatan melainkan beserta Allah dalam keaadaan apa yang Allah kehendaki. Tiada kekuatan melainkan beserta Allah. [Ḥusn al-Muḥāḍoroh Fī Tārikẖ Miṣr Wa al-Qōhiroh, jilid 1, m/s 339].

Apa yang beliau nyatakan di sini adalah beliau menzahirkan kesyukuran kepada Allah yang menyempurnakan ilmu-ilmu alat yang diperlukannya untuk mencapai taraf mujtahid. Ini sesuatu yang tidak terjadi dalam sejarah Islam.

Sebentar! Sebentar! Bukankah perbuatan ini adalah riyak dan kesombongan? Apakah beliau tidak tahu perbuatan ini adalah berdosa atau sekurang-kurangnya merosakkan jiwa?

Inilah sebenarnya yang ingin dijawab al-Imām as-Suyūṭiyy. Menurut beliau, menceritakan nikmat-nikmat yang Allah kurniakan kepada hamba-Nya adalah salah satu cara kita kesyukuran. Walaupun ia nampak seperti membesarkan diri atau bodek diri sendiri, tetapi sebenarnya itu bukanlah riyak atau kesombongan.

Maksudnya, jika ada orang berkata bahawa dia mahir untuk 10 kitab, maka ini bukan semestinya riyak, tetapi kesyukuran selagimana diikat dengan ingatan dan pujian kepada Allah serta tidak berlebih-lebihan yang tidak ada pada dirinya atau mengharap manusia memuji dan mengaguminya.

Inilah yang beliau ingin tegaskan. Beliau ingin menyatakan bahawa mengaku diri sebagai mujtahid bukanlah semestinya riyak atau kesombongan. Ia adalah salah satu cara kita bersyukur. Demikianlah sebabnya beliau berani mengangkat diri sebagai mujtahid yang mana bagi beliau ia bukanlah termasuk suatu yang berdosa. Ini bukanlah pendustaan atau berlebih-lebihan yang beliau lakukan. Setelah 500 tahun berlalu setelah kewatan beliau, karya-karya peninggalannya menjadi bukti yang kukuh terhadap keagungan ilmunya dalam pelbagai bidang yang menjadi rujukan buat umat terkemudian.

Apapun, sama ada beliau riyak atau tidak, itu terserah kepada Allah. Kita tidak berhak menghukum yang batin. Cukup kita tahu bahawa cara menzahirkan kesyukuran adalah menyebut-nyebut nikmat-Nya tanpa didasari dusta atau berlebih-lebihan atau kurang serta tanpa melupakan yang menyempurnakan nikmat untuk diri kita.

Al-Imām Ibn al-Jawziyy Pernah Menghasilkan Puisi Yang Memuji Dirinya Sendiri Melambung-Lambung!

Siapa yang tidak kenal al-Imām Ibn al-Jawziyy? Ahli ilmu yang berwibawa yang menyerlah dalam sejarah keilmuan Islam. Sepertimana al-Imām as-Suyūṭiyy, beliau juga memiliki karya yang pelbagai dalam bidang ilmu dan menjadi rujukan. Orang yang hidup pada zaman ini apabila menelaah karyanya, tiada siapa akan mengingkari keagungan kedudukannya.

Yang menariknya adalah di akhir salah satu kitab karya beliau, Dafʿu Šyubah at-Tašybīh Bi Akaff at-Tanzīh, beliau mencoretkan suatu syair khas yang panjang yang salah satu bahagiannya adalah memuji-muji kelebihan dirinya!

Rasanya kalau kita hidup pada zaman itu atau beliau masih hidup atau hidup pada zaman ini, tambah pula kita tidak tahu hakikat syukur, pasti kita akan geli-geliman apabila membaca senandung syair beliau, bahkan mengejek dan menyindirnya. Malah, mungkin menuduh bahawa beliau riyak atau menyombongkan diri!

Demikian itulah yang membezakan sudut pandang orang yang mengerti dengan orang yang jahil!

Maka, inilah dia dendangan syair beliau yang dimaksudkan :

سَبَقْتُ بِحَمْدِ اللهِ مَنْ كَانَ قَبْلِي

Aku telah mendahului -dengan pujian kepada Allah- orang yang telah lama sebelumku

فَقُلْ لِلَّذِي يَرْجُو لِحَاقِّي : عَلَى مَهْلٍ!

Maka, katakanlah kepada orang yang berharap untuk berjalan di tengahku: "Perlahan-lahanlah!".

وَإِنَّكُمِ وَلَوْ تَنْقُصُونَ عِتَابَكُمْ

Sesungguhnya walaupun kalian mengurangkan celaan kalian,

لَعَزَّ عَنِ التَّفْتِيشِ أَنْ تَجِدُوا مِثْلِي

pasti sukar untuk kalian merebut pencapaian sepertiku.

حَمِدْتُ إلَـهِي كَيْـفَ لا وَلَهُ الفَضْلُ

Aku memuji kepada tuhanku. Bagaimana mungkin tidak? Dialah memiliki segala anugerah.

كَـمَا قَدْ تَوَلاّنِيْ فَذَلّتْ لِيَ السُّبُـلُ

Sepertimana yang telah Dia membimbingku, lalu jalan-jalan tunduk kepadaku.

وَأخْـرَجَنِي مِنْ بَيْنِ أهْـلِي مُفْهِـمًا

Dialah yang melahirkanku sebagai orang yang mengerti dalam kalangan keluargaku

وَعَلّـمَنِي عِلْمًا بِهِ قِيْمَـتِيْ تَغْـلُو

dan Dia mengajariku ilmu tentangnya. Nilaiku mahal harganya.

وَحَرّكَـنِي للْمُـكَرّمـَاتِ أحُـوْزُهَا

Dialah yang menggerakkanku ke arah kemuliaan-kemuliaan yang aku raihnya.

فَهِـمّةُ نَفْـسِي دَائِـمًا أبَدًا تَعْـلُو

Lantas, semangat diriku terus-menerus selama-lamanya menjulang.

وَأَلْهَمَنِي بِالْعِلْمِ حَتَّى مَلَكْتُهُ

Dia mengilhami aku ilmu sehingga aku memilikinya.

فَصَارَ مَرِيرُ الصَّبْرِ عِنْدَ فَمِي يَحْلُو

Lalu, pahit kesabaran pada lidahku menjadi manis.

وَقَدْ زَادَ عِشْـقِي لِلعُـلُوْمِ فَأصْبَحْتُ

Benar-benar bertambah keasyikanku terhadap ilmu-ilmu itu, maka aku menjadi

كَتـِمْثَـالِ لَيْلَى عِنْدَ قَيْسٍ فَمَا يَسْلُو

laksana patung Laila bagi Qais, betapa seronoknnya dia!

فَمَا مِنْ عُلُوْم بَثّـهَا اللهُ فِي الـوَرَى

Tiada ilmu pada makhluk yang Allah sebarkan

إلَى خَـلْقهِ إلاّ وَلِي مَعَـهَا وَصْـلٌ

pada penciptaan-Nya, melainkan telah aku capai akannya.

وَصَنّفْتُ مَا قَدْ صُنِّفَ لِلنّاسِ جنْـسُهُ

Telah aku berkarya apa-apa yang telah dikaryakan jurusannya untuk manusia.

فيَا قَاصِدِي الإِنْصَافِ لِي مَيّزُوا وَابْلُوا

Wahai orang yang ingin berlaku adil terhadapku, bezakanlah dan ujilah!

وَلِي مِـنْ بَدِيهَاتِ الكَلامِ عَـجَائبُ

Aku memiliki kespontanan ungkapan yang mengagumkan

تُكَـرَّرُ عَلَيـْهِمْ كُلّما طُوِّلَتْ تـَحْلُو

yang diulang-ulang kepada mereka. Semakin ia dipanjangkan, semakin ia lazat.

وَقَدْ قَادَنِي عِلـْمِي إلَى الزُّهْدِ فِي الدَّنَا

Benar-benar ilmuku telah mengemudiku ke arah penghindaran daripada kehinaan.

ومَا جُـمِعَا إلا لِعَـْبدٍ لـهُ فَضْـلُ

Tidaklah kedua-duanya dirangkul melainkan penganugerahan milik-Nya kepada hamba.

نـَعَـمْ وَتُقَـاةْ اللهِ أشـرَفُ خُـلَّةٍ

Ya! Dan takwa kepada Allah ialah seagung-agung teman.

وَلَا خيْرَ فِي قَولٍ إِذَا ضُيِّـعَ الفعْـلُ

Tiada langsung kebaikan pada kata-kata jika disia-siakan amalannya.

قُنُـوعِي بِمَا يَكْفِي يَقِيـنِي مِنَ الأذَى

Kepuasanku akan apa-apa yang merasa cukup baginya menghindari aku daripada marabahaya.

وَبَعْـدَ يَقِيْـني بِالـمَقَادِيـرِ لاَ ذُلَّ

Dan setelah ia menghindari aku dengan ketentuan-ketentuannya, tiada langsung kehinaan

وَأُحْـسِنُ مِنْ عِلمٍ تَرَامَـى بِأَهْـلِهِ

Aku memperbagus sebahagian ilmu yang sang jahil saling melempar ahlinya

إِلَـى مَيْنِ مَـخْلُوقٍ يُمَاثِلُهُ الـجَهْلُ

menjadi orang yang menyerupainya.

وَأُسْـكِنُ قَلْـِبي حُبَّ كُلِّ مُـحَقِّقٍ

Aku menempatkan jantungku dalam kecintaan setiap para peneliti.

عَشـقْتُ كَمَا تَعْشَـقُ الأعْيُنُ النَّجَلُ

Aku keasyikan sepertimana keasyikan tumpuan mata yang kekaguman.

وَبَغْـدَادُ دَارٌ لَيـْسَ يُغْـِبنُ أهْلَـهَا

Baghdad adalah negara yang tidak membohongi penduduknya.

وَمَا حُبُّهُمْ إِلَّا لِـمَنْ مَا لَه شَـكْلٌ

Tidak ada kecintaan penduduk mereka pada apapun kecuali terhadap orang yang memiliki bandingan baginya.

وَكُلُّ الْبِـلَادِ أشْحَـنَتْهَا فضَـائِـلِي

Setiap kota telah dipadati dengan keistimewaan-keistimewaanku.

أَقَـرّ بفَضْلِي الدَّيِّنُ وَالْحَزِنُ وَالسَّـهْلُ

Telah mengakui akan keistimewaanku oleh agamawan, sang sedih dan sang senang.

وَذكْـرِي ورَاءَ النّـهْرِ بالفَضْلِ وَافِـرُ

Juga segerombolan dari balik sungai Jaihun pada penyebutanku tentang keistimewaanku

وَفي الـمَغْربِ الأقصَى ومَا بَلغَتْ إِبِلٌ

Demikian di timur yang jauh dan mana-mana yang unta telah sampai kepadanya.

No comments:

Post a Comment