Friday, 10 April 2020

Perbezaan Belajar Pertuturan dan Penulisan Bahasa Asing

Belajar pertuturan asing ni, kita tidak perlu guna otak sangat. Kita cuma perlu meniru apa yang mereka ungkapkan. Kalau penutur jati cakap macam itu, kita pun cakap macam tu jugak. Semakin banyak kita meniru cara mereka ungkapkan, semakin dekat kesejadian (genuineness) kita untuk mendapatkan semangat (spirit) pertuturan sejati.

Belajar menutur ni cukup dengan lihat bagaimana mereka berbual dan bertutur, kemudian tiru sebijik-sebijik. Selanjutnya nanti, kemahiran yang seterusnya, iaitu pertuturan secara spontan tanpa rujukan (reference) akan menyusul setelah biasa dan sebati lama dengan ungkapan penutur jati.

Kenapa kita tidak boleh sesuka hati guna kreativiti sendiri dalam hal ini, terutamanya bagi pemula? Sebabnya adalah ia boleh terdedah kepada rasa kejanggalan bagi penutur jati apabila mendengarkan pengungkapan itu. Walaupun betul mengikut struktur bahasa dan tatabahasa, tetapi belum tentu ia sejadi dengan jiwa pendengar penutur jati. Contohnya, ungkapan “Saya tidak mahu makan”. Walaupun betul, tetapi penutur jati tidak cakap sebegini dan boleh rasa janggal. Yang biasa bagi penutur jati sebut ialah “Saya tak nak makan”. Maka, kita tiruah bulat-bulat sepertimana yang mereka sebut.

Tanyalah pelukis, kenapa untuk pemula, kita perlukan rujukan (reference) terlebih dahulu sebelum terbitkan idea sendiri? Dari situ, nampaklah jawapannya.

image

Yang perlu kreatif lebih banyak untuk buat ayat sendiri dengan idea sendiri ni bila masuk penulisan karangan atau esei. Kalau ikut cara penutur cakap secara rigid, karangan takkan menjadi. Namun begitu, kita tak boleh lari untuk sesuaikan struktur pengungkapan ayat untuk setiap bahasa masing-masing.

Contohnya dalam bahasa Arab, boleh untuk buat struktur ayat kata kerja + objek + pelaku, tetapi dalam bahasa Melayu dan Inggeris, struktur seperti ini tidak ada. Yang ada cumalah pelaku + kata kerja + objek untuk ayat aktif seperti “Najib belasah PH”, manakala objek + kata kerja + pelaku untuk ayat pasif seperti “PH dibelasah Najib”.

Kreatif mana pun otak kita dan sehebat mana pun kosa kata kita kumpul, perlu jaga struktur bagi setiap bahasa masing-masing.


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2736496483067594&set=a.2757481107635798&type=3&theater

No comments:

Post a Comment